天马中文网

世家 (第2/8页)

天才一秒记住【天马中文网】地址:www.tmzww.com

渭之阳[6],与语大说,曰:“自吾先君太公曰‘当有圣人适周,周以兴’。子真是邪[7]?吾太公望子久矣。”故号之曰“太公望”,载与俱归,立为师[8]。

渭水垂钓

【注释】

[1]年老矣:据说当时吕尚已七十二岁。[2]奸:通“干”,干谒、进见。周西伯:即姬昌。[3]卜:古人以火灼龟甲,取龟甲裂纹以测吉凶祸福。[4]彲:通“螭”,传说中无角的龙。[5]:兽名,俗称人熊。似熊而长头高脚,猛悍多力,能拔树木。[6]渭:即今渭水。阳:山之南或水之北为阳,渭阳即渭水北岸。[7]子真是邪:犹言您正是其人吧?真,正。[8]师:师辅之官,辅佐西伯的最高军政长官。

【译文】

吕尚曾经十分贫穷,年纪老的时候,利用钓鱼的机会求见周部落的西伯侯姬昌。西伯侯准备出外打猎,卜了一个卦,卦辞上说:“所得到的既不是龙也不是螭,既不是老虎也不是熊,得到的是霸王的辅佐。”于是西伯侯出去打猎,果然在渭水的北岸遇上了太公,西伯侯与太公交谈之后十分高兴,说:“我的先君太公曾说‘一定有圣人到周国来,周国能依靠他兴盛’。您就是这个人吧?我的太公盼望您已经很久了。”所以称他为“太公望”,西伯侯与他一起坐车回去,还拜吕尚为师辅之官。

【原文】

或曰,太公博闻,尝事纣[1]。纣无道[2],去之。游说诸侯[3],无所遇,而卒西归周西伯。或曰,吕尚处士[4],隐海滨。周西伯拘羑里[5],散宜生、闳夭素知而招吕尚[6]。吕尚亦曰:“吾闻西伯贤,又善养老,盍往焉。”三人者为西伯求美女奇物,献之于纣,以赎西伯。西伯得以出,反国。言吕尚所以事周虽异[7],然要之为文武师[8]。

【注释】

[1]事:侍奉。[2]无道:暴虐不施仁政。[3]游说:以福祸利害来劝说诸侯。[4]处士:隐居不仕而有才德的人。[5]羑里:地名。故址在今河南汤阴县北。[6]散宜生:西周初年大臣。与闳夭、太颠等同辅周文王。闳夭:周初大臣。[7]言吕尚所以事周虽异:这句话的意思是说,对于吕尚事周的经过虽然传闻不一样。[8]文武师:周文王和周武王的师辅之臣。

【译文】

有人说,太公见识广博,曾经侍奉商纣王。商纣无道,他就离开了。此后他游说诸侯,没碰上赏识他的人,最终才向西归附了西伯侯。有的人说,吕尚是隐士,隐居在大海之

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

🎁美女直播
新书推荐

洛凝凝薄临北 反派:我真的没想推到师尊! 内卷金光咒,伏妖诸天! 我是真千金替代品 方块人走向诸天 离谱!攻略的修仙大佬比我还会撩 深夜自语