天马中文网

扁鹊仓公列传 (第1/7页)

天才一秒记住【天马中文网】地址:www.tmzww.com

扁鹊姓秦,名越人,春秋时期勃海郡莫州(今河北任丘)人。他学医于长桑君,有丰富的医疗实践经验,反对巫术治病。他总结前人经验,创立望、闻、问、切的四诊法。他遍游各地行医,精于内、外、妇、儿、五官等科,应用砭刺、针灸、按摩、汤液、热熨等法治疗疾病,被尊为“医祖”。后因医治秦武王病,引起秦国太医令李醯的嫉妒,于是派人刺杀了扁鹊。

·救治虢太子·

【原文】

扁鹊者,勃海郡郑人也,姓秦氏,名越人。少时为人舍长[1]。舍客长桑君过[2],扁鹊独奇之,常谨遇之[3]。长桑君亦知扁鹊非常人也。出入十余年,乃呼扁鹊私坐,间与语曰[4]:“我有禁方[5],年老,欲传与公,公毋泄。”扁鹊曰:“敬诺[6]。”乃出其怀中药予扁鹊:“饮是以上池之水[7],三十日当知物矣。”乃悉取其禁方书尽与扁鹊。忽然不见,殆非人也[8]。

【注释】

[1]为(wéi)人舍长(zhǎng):做人家客馆的主管人。舍,客馆,供客人食宿的地方。[2]长(cháng)桑:复姓。[3]常谨遇之:时常恭敬地接待他。谨,恭敬。[4]间(jiān)与语:秘密地同他谈话。间,秘密,私下。[5]禁方:秘方,不对外公开的方子。[6]敬诺:恭敬地应诺。[7]上池之水:未直接落地的水露,如草木上的水露等。[8]殆非人也:大概他不是凡人。

【译文】

扁鹊,是勃海郡郑邑的人,姓秦,名叫越人。他年少时做人家客馆的主管人。客人长桑君经过客馆,唯独扁鹊认为他奇特不凡,经常恭敬地接待他。长桑君也知道扁鹊不是平常人。长桑君进出客馆十多年,才叫扁鹊私下坐谈,秘密地跟扁鹊说:“我有秘方,现在我已经老了,想传授给您,您不要泄漏出去。”扁鹊恭敬地应诺:“是!”长桑君于是取出自己怀中的药物交给扁鹊说:“喝这个药要用未落地的雨露调引,三十天就会洞察事物啦。”于是长桑君拿出自己全部的秘方书都交给了扁鹊。忽然间长桑君不见了,大概他不是凡人。

【原文】

其后扁鹊过虢。虢太子死,扁鹊至虢宫门下,问中庶子喜方者曰[1]:“太子何病,国中治穰过于众事[2]?”中庶子曰:“太子病血气不时,交错而不得泄,暴发于外,则为中害[3]。精神不能止邪气,邪气畜积而不得泄,是以阳缓而阴急,故暴蹷而死[4]。”扁鹊曰:“其死何如时[5]?”曰:“鸡鸣至今。”曰

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

嘘!听我说,我,回来了! 光明踏寻影子 情圣卯上火爆女(北海传说系列之四) 东京武侠故事 萌系小甜妻:老公,要抱抱! 茅山剑君 蓄谋已久:总裁要翻身